29 K U N N S K A P S K O L E M A G A S I N E T 2 / 2 0 2 4 Det kan være terapi i å jobbe faglig Mange flyktninger er glade i et eller annet fag. Ved å gi elevene mulighet til å snakke om faget inkluderes de både lettere med norske elever og de opplever mestringsfølelse ved å kunne snakke norsk og bli forstått. Et nøytralt fag sommatematikk kan også være langt unna mange vonde krigsminner og en god avkopling i seg selv. CyberBook tar nå i bruk Nasjonalbibliotekets NBWhisper for tale til tekst i de tospråklige læremidlene Matematikk 8, Matematikk 9 og Matematikk 10. For hvert hovedmål velger vi ut emner som kan øves på muntlig i etterkant. Den muntlige matematikken er for hvert emne lagt opp i fire trinn: • Trinn 1: Femmatematiske begreper det er viktig å kunne • Trinn 2: Bruk de femmatematiske begrepene til å fortelle hva du ser på bildene • Trinn 3: Hvordan kom du frem til svarene? Bruk de femmatematiske begrepene og fortell hvordan du løste oppgavene • Trinn 4: Fortell din læringspartner omminst to ting du har lært. Bruk de femmatematiske begrepene. De tospråklige læremidlene Matematikk 8, Matematikk 9 og Matematikk 10 er alle på språkene ukrainsk, russisk, polsk, arabisk og somali – i tillegg til norsk. Tospråkligheten er lagt opp slik at læremidlet vises på norsk, og at eleven når som helst kan klikke på sitt språk – her vist ved flagg – og få både tekst og tale men på sitt språk. Når eleven er ferdigmed siden og går videre til neste side, vil tekst og tale igjen være på norsk. Eleven kan når som helst velge eget språk. De tospråklige Matematikk 8, Matematikk 9 og Matematikk 10 har hundrevis av korte, ofte svært visuelle filmsnutter ommatematiske begreper og matematiske beregninger. De er alle lest inn med naturlig tale av en person som er glad i ogmestrer matematikk, så eleven kan godt velge selv å spille demomog om igjen og slik få inn både norsk uttale og matematisk forståelse i ett. Vi har prøvd ut opplegget med Trinn 1, Trinn 2, Trinn 3 og Trinn 4med inntil nå tre av oversetterne av læremidlet. Det er gjort opptak hos oss, og det er gjort opptak via mobil. Vi lot alle få gjøre det etter eget hode. Trinn 2: Bruk de femmatematiske begrepene til å fortelle hva du ser på bildene Kan man lære norsk ved å snakke matematikk? Ja! «Og så synes jeg det er kult å kalle tingene etter matematiske begreper» sier Oksana Oppgave: å finne hvilken figur som skiller seg ut Jeg syns det er veldig spennende å kunne bruke matematiske begreper i dagliglivet. For eksempel, når jeg ser rundt i klasserommet nå, kan jeg identifisere rette vinkler. Eller når jeg ser på lampen i taket, kan jeg si at den er sirkelformet. Jeg syns det er veldig artig og kult å kalle tingene etter matematiske begreper. Oppgave: Fortell læringspartneren din omminst to viktige ting om det du har lært. Bruk begrepene. Begreper: 2-D, dimensjon, form, trekant, firkant, mangekant, sirkel, oval, plane figurer Ønsker du å sjekke ut våre tospråklige læremidler fra Kunnskap? Ta kontakt for utprøving kunnskap@kunnskap.no tlf: 22 95 80 80 Eleven kan snakke inn så mange ganger han/hun selv vil. Ved at teksten også kommer opp kan eleven selv finne ut når det er bra nok. Bare det i seg selv gir mye muntlig trening. Trinn 3: Hvordan kom du frem til svarene? Bruk de femmatematiske begrepene og fortell hvordan du løste oppgavene Å fortelle hvordan de resonnerte var både morsomt og krevende. De måtte tenke, og det som skulle sies måtte være presist, tydelig og forståelig. Det var langt mere krevende enn kun å løse oppgaven. Oppgave: å finne sammenhengen mellom dyrespor og dyr Figur 3 Her er det tre oppgaver – en på hver rad – og for hver skal elevene fortelle om hvordan han/hun resonnerte. Det i seg selv ga en viss form for rytme eller repetisjon og somogså var en fin språktrening. Trinn 4: Fortell din læringspartner omminst to ting du har lært. Bruk de femmatematiske begrepene Dette var en meget krevende, men morsomoppgave å være med på å observere. Eleven var glødende opptatt avmatematik, og hun hadde full frihet i selv å velge hva hun ville formidle til sin læringspartner. Whisper AI transkripsjonen var: Erfaringer Våre erfaringer var at det var gunstig kun å velge ut et fåtall av begreper – vi valgte fem– og så jobbe med dem. Det ga en viss rytme, og det var mulig å gjennomføre en slik øvelse på omkring 30 minutter. Det morsomme var også at de matematiske begrepene automatisk trakk med seg bruk av vanlig norsk. Det var også en fordel at elevene eller de som leste inn, var glade i matematikk. Andre ord kom da lettere. Videre arbeid CyberBook jobber nå videre med dette. Vi vil sette opp slike muntlige moduler basert på eksisterende innhold og lage slike øvelser for 2-3mindre emner innen 3 hovedmål for hvert av trinnene Matematikk 8, Matematikk 9 og Matematikk 10. Ressursen vil være en del av Matematikk 8-10 tospråklig og kan også brukes uavhengig som en ekstra ressurs. Figur 1 Teksten felt inn på bildet er hva som ble lest inn. Det er direkte tekst generert av NBWhisper og det er bare satt inn i et eget felt. Figur 2 Her skal eleven fortelle hva han eller hun tenkte for å løse oppgaven. Det dreier seg ikke om svaret i seg selv er rett eller galt, men hvordan eleven resonnerte.
RkJQdWJsaXNoZXIy MjAzODg5MA==